You
dreamt again about snow
drifts
in small doses and spoonfuls
of
sugar, the collection of trolls,
toy-naked
and pot-bellied,
we
left in the sun too long.
I’m
picking scabs in a city park,
tracing
sun spots and picturing
the
corral, our smaller selves
suckling
tunnels of ice forts,
burning
our tongues together.
Even
from here, every time
someone
confuses freeze with thaw,
I
see fumes rise from the scruff of you—
the
highest hackle I never tasted.
K.B. Thors [photo credit: Layla Billey Thordarson] is the author of
Vulgar Mechanics (Coach House Books) and translator of Kristín Svava
Tómasdóttir’s Stormwarning, nominated for the 2019 PEN Literary Award
for Poetry in Translation and winner of the American Scandinavian Foundation’s
Leif and Inger Sjöberg Prize. She is also the Spanish-English translator of
Soledad Marambio’s Chintungo: The Story of Someone Else. She currently
serves as Translation Editor for Newfound: A Journal of Art & Place,
and is the 2020 CBC/QWF Montréal Writer in Residence.
The
Tuesday poem is curated by rob mclennan
No comments:
Post a Comment